Let's study English together, Which is fun!!!

「My bad.」私の悪いところ?英語スラング

My bad.

直訳すると
私の悪いところという意味ですよね。
こちらスラングだと

ごめん / 私が悪かった

とてもカジュアルに “ゴメン!” 
と謝るニュアンスで
主に親しい間柄同士で使われます。

I’m late. My bad!
遅れた~ごめん!

こちらの非を認める際にも

怒られたりしたときに
My bad…  私が悪かったよ…

と、返すこともできます。

フォーマルな場面で使える謝罪フレーズは?

My bad のカジュアルな謝罪に対して
フォーマルな謝罪も覚えておきましょう。

I apologize. 申し訳ありません。

こちらは “sorry”を使うよりも
よりフォーマルな場面で使うことができます。

主にビジネスシーンなどで使われ、
よほどの謝罪でなければ
家族や友人間で使うのは固すぎる印象です。

スラングは知っておいて損はない!

ネイティブと会話している時や映画などで
サラっと出てくるスラング。
知っておくことで、会話もスムーズになるはずです。

テキストのコピーはできません。